<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>《禁区（2）》的评论</title>
	<atom:link href="http://www.fangkc.cn/2009/08/the-forbidden-zone-2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.fangkc.cn/2009/08/the-forbidden-zone-2/</link>
	<description>方可成的博客 &#124; Fang Kecheng's Blog</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 11:10:32 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>作者：方可成</title>
		<link>http://www.fangkc.cn/2009/08/the-forbidden-zone-2/comment-page-1/#comment-1985</link>
		<dc:creator>方可成</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 16:14:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fangkc.cn/?p=942#comment-1985</guid>
		<description>不错的建议 :smile:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>不错的建议 <img src='http://www.fangkc.cn/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：MEPHISTO</title>
		<link>http://www.fangkc.cn/2009/08/the-forbidden-zone-2/comment-page-1/#comment-1980</link>
		<dc:creator>MEPHISTO</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 13:11:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fangkc.cn/?p=942#comment-1980</guid>
		<description>有个小小的建议，“the God of Wealth”似可翻译成“财神爷”，这样似乎更符合中国人的语言习惯，师兄说呢？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>有个小小的建议，“the God of Wealth”似可翻译成“财神爷”，这样似乎更符合中国人的语言习惯，师兄说呢？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：ivy_34</title>
		<link>http://www.fangkc.cn/2009/08/the-forbidden-zone-2/comment-page-1/#comment-1399</link>
		<dc:creator>ivy_34</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Aug 2009 03:34:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fangkc.cn/?p=942#comment-1399</guid>
		<description>她的叔祖父胡愈之在文革前曾是文化部副部长，“但我们却被告诫：不要对其他人谈及此事。”胡舒立告诉我说。她的直率屡屡让父母忧虑。“我不太守规矩，总是想什么就说什么。”
原来胡主编也很是虚荣嘛，又不是他老爸是部长，晕。。。即使是也应该谦虚和低调。

不过呢，做有社会责任感的高干子弟还是值得我们表扬滴 :cool:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>她的叔祖父胡愈之在文革前曾是文化部副部长，“但我们却被告诫：不要对其他人谈及此事。”胡舒立告诉我说。她的直率屡屡让父母忧虑。“我不太守规矩，总是想什么就说什么。”<br />
原来胡主编也很是虚荣嘛，又不是他老爸是部长，晕。。。即使是也应该谦虚和低调。</p>
<p>不过呢，做有社会责任感的高干子弟还是值得我们表扬滴 <img src='http://www.fangkc.cn/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：BeijingMO</title>
		<link>http://www.fangkc.cn/2009/08/the-forbidden-zone-2/comment-page-1/#comment-1379</link>
		<dc:creator>BeijingMO</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Aug 2009 06:46:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fangkc.cn/?p=942#comment-1379</guid>
		<description>一直好奇为什么财经胡舒立能这么大胆而不倒，能有那么多高干朋友，看了这篇译文明白了，她也是高干子弟！做这样的高干子弟，应该被人们称颂！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>一直好奇为什么财经胡舒立能这么大胆而不倒，能有那么多高干朋友，看了这篇译文明白了，她也是高干子弟！做这样的高干子弟，应该被人们称颂！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：shelleytan</title>
		<link>http://www.fangkc.cn/2009/08/the-forbidden-zone-2/comment-page-1/#comment-1376</link>
		<dc:creator>shelleytan</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Aug 2009 12:31:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fangkc.cn/?p=942#comment-1376</guid>
		<description>好文，请继续。twitterz观光团。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>好文，请继续。twitterz观光团。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

